Lo que se puede y lo que no se puede hacer
Para preguntar lo que sí se puede hacer usamos la forma て de los verbos, agregando もいいですか.
También se usa para pedir permiso para hacer algo.
-て: Forma て del verbo por el que se pregunta si está bien hacerlo.
も: Aunque.
いい: Bueno, bien.
です: Es (verbo ser)
か: Partícula de pregunta.
Literalmente significa : ¿Está bien aunque haga esto?
Ejemplos:
--写真 を とってもいいですか? Shashin Wo tottemo iidesuka.
¿Puedo tomar una foto?
--すみません、入ってもいいですか? Sumimasen, haittemo iidesuka.
Disculpe, ¿Puedo entrar/pasar?
--明日、あなたに会いに来てもいいですか? Ashita, anata Ni aini kitemo iidesuka.
¿Puedo venir a verte mañana?
--チョコレエトを食べてもいいですか? Chocoreeto Wo tabetemo iidesuka.
¿Puedo comer chocolate?
Esto es siempre para lo que SÍ se puede hacer.
Para decir lo que NO se puede hacer, se usa てはいけません (tewa ikemasen)
-て: Forma te del verbo que no se debe, o no se puede hacer.
は: Partícula de tema
いけません: No deber, no poder.
Está prohibido hacer esto, o, No se debe hacer esto.
Ejemplos de prohibición imperativa (orden):
--あのいす に 座ってはいけません. Ano Isu Wa suwattewa ikemasen.
No se puedes sentarte en aquella silla.
--ここへ 来てはいけません. Koko He Kitewa Ikemasen.
No puedes venir aquí.
--お酒 を 飲んではいけません. Osake Wo Nondewa Ikemasen.
No se puede tomar alcohol/ vino de arroz/ sake.
--教室でけいたいを使ってはいけません. Kyoushitsu Ni Keitai Wo Tsukatteha Ikemasen.
No se puede usar el celular en el aula.
ACTIVIDAD
Escribir, según la imagen, que no se puede hacer y traducir.
En el れい (ejemplo) Muestra una imagen de "prohibido fumar", por eso pone: ここで たばこを吸ってはいけません. Está prohibido fumar aquí.
VOCABULARIO
写真 (shashin)
撮る (toru)
サッカー (futbol)
止める (parar/estacionar)
~のこりはみんなもう知っています~ El resto ya lo sabenヾ(^ヮ^)ノ
No se puede usar el celular en el aula.
ACTIVIDAD
Escribir, según la imagen, que no se puede hacer y traducir.
En el れい (ejemplo) Muestra una imagen de "prohibido fumar", por eso pone: ここで たばこを吸ってはいけません. Está prohibido fumar aquí.
VOCABULARIO
写真 (shashin)
撮る (toru)
サッカー (futbol)
止める (parar/estacionar)
~のこりはみんなもう知っています~ El resto ya lo sabenヾ(^ヮ^)ノ
Mata ne~ /ᐠ ̥ ̣̮ ̥ ᐟ\ノ

No hay comentarios.:
Publicar un comentario