lunes, 20 de abril de 2020

Particula の para Objetos - TILISARAO N1 - Yuri Sensei

Konnichiwa minasan
Hola a todos
Tilisarao - Nivel 1 - Yuri Sensei

Pertenencia. Objetos con の
Cuando un objeto es femenino o masculino usaremos onna y otoko seguido del objeto.
En el caso de un objeto fabricado en un país determinado, no se usa gentilicio con JIN ya que éste indica persona. Para indicar la procedencia de un objeto se indica con País objeto
Aquí dejo ejemplos intercalados con ejercicios:


Objetos de hombre o de mujer:

Kore   otoko の boushi desu. 
Esto es un sombrero masculino.

Onna の boushiは dore desu か。
¿Cuál es el sombrero de mujer?

Onnaの boushiは are desu.
El sombrero de mujer es aquél. 
Sore   Burajiru の tokei desu. 
Eso es un reloj de Brasil.
Eso es un reloj brasilero. 
Automóvil se dice jidousha

Traducir al español:
Are   Doitsu の jidousha desu. 

Escribir en Nihongo:
Aquello es un automóvil de Japón.
Responder:
Sore onna の  kutsu desu か。
Responder:
Sore onna の  kutsu desu か。

Pertenencia a personas
Para indicar que un objeto es de una persona también se utiliza Pronombre 
objeto / Persona objeto.
Aquí van unos ejemplos usando Adjetivos y Pronombres demostrativos:
Kore anata の desu か。Esto, ¿es tuyo? Sujeto tácito.
Hai, watashi の desu。Si, son míos.

Sore nan desu か。Eso ¿qué es?
Sore watashi の kasa desu。Eso es mi paraguas.

Kore dare の megane desu か。
Estos ¿son anteojos de quién? En español suena extraña esta oración pero en nihongo se pueden usar los dos.

Kono megane dare の desu か。
Estos anteojos ¿de quién son?

Cualquier duda por Whatsapp o por Zoom. 
Nos vemos pronto.

またね!

No hay comentarios.:

Publicar un comentario