Villa Mercedes - Nivel 3 - Yuri Sensei
みなさんこんにちはAntes que nada recordemos que la partícula で se usaba para indicar el medio por el cual realizo una acción.
Por ejemplo: バスで 行きます。 Iré en autobús
Volviendo al tema del tiempo, para preguntar "cuánto aproximadamente" se tarda en llegar a un lugar se utiliza:
どのぐらい
Como es cantidad irá antes del verbo:
うちから ここまで バスで どのぐらい かかりますか。
Desde casa hasta aquí, en colectivo, ¿cuánto tarda aproximadamente?
うちから ここまで バスで 半時間 ぐらいかかります。
Desde casa hasta aquí, en colectivo, tarda media hora aproximadamente.
ACTIVIDAD
1) Ordenar las palabras:
- ひこうきで (en avión)
- Argentina まで
- 二十四時間
- かかります
- 日本から
- ぐらい
日本語 ___ クラス ___ 何時間 ぐらいかかります___。
日本語 ___ クラス ___ 二時間 ぐらいかかります。
(terminal de bus)
バスターミナル __ __ 学校 __ __ taxi __ 十分ぐらい かかります。
APENDICE
La Partícula で
Esta partícula で tiene varios usos.
EN: Lugar donde realizo una acción.
うち で 食べます。Comeré en casa
CON: Medio por el cual realizo la acción.
おはしで 食べます。Como con palillos
EN: Medio por el cual realizo la acción.
にほんご
日本語で 話します。 Hablar en japonés
バスで 行きます。 Iré en autobús
CON/DE: Materia prima con la que se hace un producto
おにぎりは ごはんで つくります。
El onigiri se hace con arroz. Está hecho de arroz.
EN: Resultado comparativo
ぜんぶ
全部で 500円です。 Son 500 yenes en total
Secreto: la única vez que se utiliza la partícula に como indicador de lugar EN, es con los verbos de reposo います/あります. Por eso cuando se realiza una Acción EN un lugar se usa で
どこで食べましたか。 ¿Donde comiste?
うちで食べました。 Comí EN casa.
Cualquier duda anoten o me mandan por Whatsapp en cualquier momento del día!!
No hay comentarios.:
Publicar un comentario