Los adverbios 副詞 (fukushi) se usan en la oración para modificar al verbo, al adjetivo y al mismo adverbio.
En la oración se ubica antes de la palabra que modifica
Adverbio
|
Adjetivo
|
とても
|
可愛い
|
Muy lindo
Adverbio
|
Verbo
|
上手に
|
泳ぐ
|
Nadar bien
Adverbio
|
Adverbio
|
もっと
|
ゆっくり
|
Más lento
Los adverbios se clasifican en diferentes tipo dependiendo de
qué información aporte:
1) Indicando la frecuencia con que
tiene lugar una acción (siempre, nunca, a menudo, a veces, continuamente ...)
2) Indicando una cantidad, en este caso se puede referir a un verbo, a un
adjetivo o a un adverbio (un poco, muy, mucho, bastante ...)
3) Indicando cuando tiene lugar una acción (en seguida, pronto,
mañana, ayer ...).
4) Indicando el modo en que se realiza un verbo (correctamente,
rápidamente, lentamente, claramente ...).
Vamos a centrarnos en estos últimos. Pueden ser
palabras derivadas de adjetivos o ser adverbios verdaderos.
ADVERBIOS DERIVADOS DE ADJETIVOS
Estos se forman modificando el adjetivo, dependiendo
de si es un adjetivo い, o un adjetivo な .
ADJETIVOS い
|
ADJETIVOS な
|
Se elimina い por く
|
Se agrega に
|
Ejemplos:
凄い (sugoi)- asombroso,
impresionante, terrible → 凄く (sugoku) -
realmente, en realidad, en serio
遅い (osoi) -
tarde, lento → 遅く (osoku) - tarde
優しい (yasashi) - amable, tranquilo → 優しく (yasashiku) - amablemente
早い (hayai) -
temprano, rápido → 早く (hayaku) - rápidamente
強い (tsuyoi) -
fuerte → 強く (tsuyoku) -
fuertemente
本当 (hontou) -
verdad, realidad →本当に (hontou ni) -
realmente, verdaderamente
静か (shizuka)
- Tranquilo, silencioso →
静かに (shizuka ni) - calmadamente,
tranquilamente
きれい (kirei) -
hermoso, bonito →きれいに - (kirei
ni )- limpiamente
元気 (genki) -
salud, energía, vitalidad, valentía → 元気に - (genki
ni) - saludable
ADVERBIOS
VERDADEROS
Veamos algunos adverbios que no derivan de adjetivos.
次々に
|
Tsugitsugi
(ni)
|
Uno
tras otro, sucesivamente
|
徐々に
|
Jojo ni
|
Gradualmente, despacio, de a poco
|
だんだん
|
Dandan
|
Gradualmente
|
のんびり
|
Nonbiri
|
Pausadamente
|
ゆっくり
|
Yukkuri
|
Lento
|
一所懸命
|
Isshokenmei
|
Arduamente, muy difícil, con todo el esfuerzo de uno
|
あっさり
|
Assari
|
Simplemente,
sencillamente, breve mente
|
うっかり
|
Ukkari
|
Sin
querer
|
FORMA
TE COMO ADVERBIO
Otra
manera de modificar cómo se hace una acción en japonés, similar a cuando
vimos て como
sucesión de acciones.
歩いて行く (aruite
iku) → Ir caminando
笑って言う (waratte
iu) → Decir riendo
走って来る (hashitte
kuru) → Venir corriendo
泣いて話す (naite hanasu) → Hablar
llorando
ACTIVIDAD
Traducir las siguientes frases a japonés.
1) Ella camina rápidamente.
2) Por favor, habla despacio.
3) Los alumnos hacen la tarea tranquilamente.
4) El alumno escribe bien el japonés.
5)
Enséñame de a poco.
6) Estamos
estudiando arduamente.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario