Nati Sensei
こんにちは ! Cómo están? Espero se estén cuidando.
Hoy veremos un tema nuevo y las actividades las tendrán por classroom.
Empecemos!
PARTÍCULA に .
En otra ocasión ya vimos ésta partícula como indicadora de lugar. Vamos a repasar su uso.
Fórmula: Sustantivo (lugar) + に + Verbo.
La partícula ‘ni’ acompaña a los verbos ‘imasu’ y ‘arimasu’, que corresponden al verbo ‘haber’ en español, aunque se diferencia entre seres vivos (います-imasu) y objetos (あります- arimasu).
Ejemplos:
- ロビーにテレビがあります。Robii ni terebi ga arimasu. (Hay un televisor en el vestíbulo).
Nuevos usos:
1- Marcar el lugar de una acción que dura bastante en el tiempo, que tiene idea de permanencia (vivir en, estar en etc):
Ejemplos:
- カロリナさんは今、ロンドンに住んでいます。Karorina san wa ima rondon ni sunde imasu. (Carolina ahora vive en Londres).
- 家族はブラジルにいます。kazoku wa Burajiru ni imasu. (Mi familia está en Brasil).
2- Marcar el lugar de dirección o destino de un desplazamiento o un cambio de ubicación:
Ejemplos:
- 毎朝バスに乗ります。Maiasa basu ni norimasu. (Cada mañana tomo el colectivo).
- ソファーに座ります。Sofaa ni suwarimasu. (Me siento en el sofá).
3- Indicador de un momento de tiempo concreto:
Ejemplos:
- 土曜日に図書館へ行きます。Doyoobi ni toshokan e ikimasu. (El sábado iré a la biblioteca).
- 今朝6時に起きました。Kesa rokuji ni okimashita. (Esta mañana me levanté a las 6).
Partícula へ.
En este caso, la función de esta partícula es marcar la dirección de la acción del verbo. En español correspondería a la preposición ‘a’. Los verbos con los que se utiliza son:
行く (いく) ir
来る (くる) venir
帰る (かえる) volver
Veamos algunos ejemplos para entenderlo mejor:
- 明日東京へ行きます。(Ashita Tookyoo e ikimasu) Mañana iré a Tokio.
- 2009年にバルセロナへ来ました。(2009 nen ni Baruserona e kimashita) Vine a Barcelona en 2009.
- 今日8時にうちへ帰ります。(Kyoo hachiji ni uchi e kaerimasu) Hoy vuelvo a casa a las 8.
Y eso es todo por hoy. Los veo en Classroom con las actividades.

No hay comentarios.:
Publicar un comentario